異文化理解力 エリン・メイヤー(英治出版)から⑪

Updated: Dec 15, 2020



反論を述べる前のテクニック

「悪魔の代弁者(devil’s advocate)の役をするよ。どちらの面からも検討するためにね」と断りを入れる。

時間に対する感性

フランスや北イタリアの感覚では6-7分の遅れは「まあ時間通り」の範囲内。中東、アフリカ、インド、南米では30分くらいの遅れも受け入れる。


中国の文化では、時間に正確であることが美徳とされていて、ミーティングに遅れる場合はしっかりと謝る必要がある。ただ、中国人と日本人の時間に対する認識が似ているのはここまでだ。日本人は非常にしっかりと計画を立てる。彼らは柔軟というよりは明らかに組織化されている。中国では、事前の計画がないまま、あらゆることがその場で起きる。中国人は柔軟性の際たる人々だ。明日や来週のことは考えず、今ここのことを考える文化だ。

スケジューリングのシステムについて事前にしっかりと話し合いを持てば、やがて生じる不満を和らげることができる。同意した事項を言語化すると、グループのメンバーたちは各自が親しんだ自国の方法ではなく、その「チームの」文化に従うようになる。チームのスタイルが確立されたら、リーダーはグループの同意を強固なものにし、年に二回は時間を取って決定事項を振り返り、必要とあらば改善を行っていかなければならない。

1 view0 comments

Recent Posts

See All
  • Twitter
  • LinkedIn Social Icon

Shibuya, Tokyo, Japan

​03−6450−6632

©2019 Copyright © 日賑グローバル株式会社

All rights reserved. Unauthorized copy prohibited.

youtube.jpeg